Английский - русский
Перевод слова Nobody
Вариант перевода Никого не

Примеры в контексте "Nobody - Никого не"

Примеры: Nobody - Никого не
Good indicator that nobody was on board. Хороший индикатор того, что на борту никого не было.
But here, nobody seems to care anymore. Но здесь, кажется, это никого не волнует больше.
And... now I have nobody. А теперь... у меня никого не осталось.
Fortunately nobody was home at the time. К счастью, дома в это время никого не было.
Responding officer reported nobody was there. Ответивший офицер доложил, что там никого не было.
Get Senator Pierce on board or nobody. Мне надо что бы сенатор Пирс был на борту или ты никого не получишь.
If nobody does, you just killed Mia Westlake. Потому что если никого не будет, то ты только что убил Миа Вестлэйк.
Because I never loved nobody before now. Потому что я никого не любил до этого никогда.
There's nobody left to marry anybody... Потому что никого не осталось, чтобы выйти за него замуж.
We met nobody and saw nothing. Мы никого не встретили и ничего не видели.
But either way, nobody got assassinated. Да с любой стороны, мы никого не убили.
It was such a cold day that there was nobody on the street. Был такой холодный день, что никого не было на улице.
Honey, nobody gets sick in Mr. And Mrs. Forman's room. Милая, никого не должно тошнить в номере мистера и миссис Форман.
You said there would be nobody inside. Ты сказал, что внутри никого не будет.
It's just that nobody was at your front desk, so... Просто в приемной никого не было, так что...
He dropped by your house on Saturday but nobody answered. Он даже заходил, но никого не было дома.
Do another sweep, make sure nobody gets left behind. Проверьте ещё раз, убедись, что никого не забыли.
You know, I knew that nobody would be there today. Я знал, что там сегодня никого не будет.
Dr. Phil was a nobody once, too. Когда-то и у доктора Фила никого не было.
You began by telling us that nobody passed your desk. В отеле, как ты сперва сказал, ты никого не видел.
And... you have nobody left? И... у тебя никого не осталось?
There was nobody in the fitting room. Там никого не было в примерочной комнате.
I heard somebody yell to come in, and when nobody was inside, I left. Я услышал, как кто-то крикнул "Зайди!", а когда никого не было, я ушёл.
And make sure there's nobody in that mine. И проверь, чтобы в шахте никого не было.
I thought there was nobody in the kitchen. Я думал, что никого не было на кухне.